เมื่อแพทย์ส่งใบสั่งยาให้คุณคุณอาจคิดว่ายาบางตัวเขียนในภาษาอื่นอาจเป็นเพราะลายมือที่ไม่ดีและ / หรือตัวย่อและสัญลักษณ์ที่ทำให้งงงวย
รูปภาพฮีโร่ / Gettyคำย่อตามใบสั่งแพทย์ทั่วไป
คำย่อหลายคำในใบสั่งยาเกี่ยวกับความถี่ที่บุคคลควรรับประทานยาเช่นก่อนมื้ออาหารหรือเส้นทางการบริหารเช่นการสูดดมและทางปาก
ปัญหาเกี่ยวกับตัวย่อทางการแพทย์คือเภสัชกรอาจอ่านผิดหรือเข้าใจผิดซึ่งนำไปสู่ข้อผิดพลาดในการใช้ยาและอาจเป็นอันตรายต่อผู้ป่วยได้การเขียนด้วยลายมือที่ไม่ดีเป็นเรื่องปกติและการวางนิ้วบนใบสั่งยาอิเล็กทรอนิกส์ ยังไม่ใช่เรื่องไกลตัว
คำย่อทางการแพทย์ที่ต้องห้าม
เพื่อป้องกันข้อผิดพลาดทางการแพทย์เหล่านี้ Joint Commission on Accreditation of Hospitals (JCAH) ได้จัดทำรายการคำย่อ "ห้ามใช้" ในปี 2546
ตาม JCAH สำหรับคำย่อต่อไปนี้แพทย์จะต้องเขียนคำเต็มและไม่ใช่ตัวย่อในใบสั่งหรือเอกสารเกี่ยวกับยาที่เขียนด้วยลายมือ (รวมถึงแบบฟอร์มคอมพิวเตอร์ที่มีข้อความว่าง) หรือแบบฟอร์มที่พิมพ์ไว้ล่วงหน้า
คำย่อที่ผิดพลาดเพิ่มเติม
ในปี 2548 สถาบันเวชปฏิบัติหรือ ISMP ได้สร้างรายการตัวย่อทางการแพทย์ที่อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดรายการนี้มีขนาดใหญ่กว่ารายการ JCAHO มาก ด้านล่างนี้เป็นเพียงตัวอย่างบางส่วน
บรรทัดล่าง
ในทางปฏิบัติที่ดีแพทย์ของคุณควรเขียนคำแนะนำทางการแพทย์อย่างครบถ้วนตามใบสั่งแพทย์รวมถึงชื่อยาความถี่ในการรับประทานและเส้นทางการให้ยาเช่น ciprofloxacin 250 มก. ทางปากวันละครั้ง เพื่อให้แน่ใจว่ามีการสื่อสารที่ชัดเจนกับเภสัชกรและ / หรือพยาบาลและเพิ่มความปลอดภัยให้กับคุณในฐานะผู้ป่วย
หากคุณสงสัยว่ามีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบสั่งยาของคุณโปรดแจ้งให้แพทย์และเภสัชกรของคุณทราบทันทีแม้จะมีคำแนะนำแบบย่อก็ยังเกิดข้อผิดพลาด เชื่อในลำไส้และตาที่แหลมของคุณ คุณไม่ต้องการที่จะกลายเป็นผู้บาดเจ็บจากข้อผิดพลาดทางการแพทย์