เมื่อมีคนหูหนวกและคนหูหนวกเรียนรู้ภาษามือมากขึ้นอาชีพต่างๆที่เปิดกว้างสำหรับทักษะดังกล่าวได้ขยายวงกว้างออกไป ในความเป็นจริงสำนักงานสถิติแรงงานแห่งสหรัฐอเมริกากล่าวว่าอาชีพล่ามกำลังเติบโตเร็วกว่าค่าเฉลี่ยมากโดยคาดการณ์ว่าจะเติบโต 19% จนถึงปี 2571 นอกจากอาชีพดั้งเดิมเช่นการล่ามแล้วความเป็นไปได้ในการทำงานใหม่ ๆ ยังเปิดกว้างขึ้นเมื่อเทคโนโลยีพัฒนาขึ้น ความคล่องแคล่วในภาษามืออเมริกัน (ASL) เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับอาชีพเฉพาะทางในด้านการศึกษาสุขภาพการบำบัดและบริการสันทนาการ
รูปภาพ Cavan Images / Gettyภาษามืออเมริกันคืออะไร?
ภาษามืออเมริกันเป็นภาษาที่สมบูรณ์และซับซ้อนซึ่งประกอบด้วยการเคลื่อนไหวของมือการแสดงออกทางสีหน้าและการแสดงท่าทาง ASL เป็นหนึ่งในตัวเลือกการสื่อสารที่หลากหลายสำหรับผู้ที่หูหนวกหรือมีปัญหาในการได้ยิน มีไวยากรณ์และไวยากรณ์ของตัวเองที่แตกต่างจากภาษาอังกฤษ
การศึกษา
โปรแกรม ASL รายงานว่าผู้สำเร็จการศึกษาส่วนใหญ่ได้รับการว่าจ้างจากโรงเรียนวิทยาลัยชุมชนและวิทยาลัยสี่ปี ในการศึกษามักต้องการคนที่รู้ภาษามือ
อาชีพรวมถึงการเป็นล่ามภาษามือสำหรับบุคคลกลุ่มการประชุมและชั้นเรียนในสถานศึกษา จำเป็นต้องมีครูที่คล่องแคล่ว ASL ในฐานะครูในโรงเรียนคนหูหนวกครูการศึกษาพิเศษและอาจารย์วิทยาลัยที่ Gallaudet University, สถาบันเทคนิคแห่งชาติสำหรับคนหูหนวก (NTID) และโปรแกรมคนหูหนวกอื่น ๆ ภายในวิทยาลัย อาชีพที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาอีกอาชีพหนึ่งคือการทำงานกับนักเรียนที่พิการทางหูโดยใช้ภาษามือในรูปแบบที่สัมผัสได้
ครูสอนภาษามือสามารถพบได้ที่ชั้นเรียนการสอนของวิทยาลัยการให้บทเรียนส่วนตัวหรือชั้นเรียนภาษามือสำหรับทารกชั้นนำ ครูสอนภาษามือสามารถทำงานในโครงการฝึกอบรมล่าม
สุขภาพ
ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ที่รู้ภาษามือเป็นที่ต้องการ นักพยาธิวิทยาภาษาพูดนักโสตสัมผัสวิทยาและนักกิจกรรมบำบัดที่รู้ภาษามือสามารถทำงานร่วมกับลูกค้าได้ดีขึ้น นอกจากนี้ยังต้องการนักสังคมสงเคราะห์ที่รู้ภาษามือ นักจิตวิทยาที่รู้ภาษามือได้รับการว่าจ้างในโรงเรียนสำหรับคนหูหนวกและวิทยาลัยในฐานะที่ปรึกษาและยังสามารถทำงานให้กับผู้ให้บริการด้านสุขภาพจิตของภาครัฐและเอกชน
ล่าม ASL ที่มีความเชี่ยวชาญด้านคำศัพท์ทางการแพทย์จำเป็นสำหรับสถานพยาบาลในการสื่อสารกับผู้ป่วยและครอบครัว พวกเขาอาจต้องได้รับการรับรองระดับชาติขั้นสูงเพื่อฝึกฝนในสถานพยาบาลบางอย่าง พวกเขาอาจทำงานในสถานที่หรือทำงานในสถานพยาบาลในฐานะผู้รับเหมาอิสระหรือให้บริการล่าม
รัฐบาลและการบังคับใช้กฎหมาย
หน่วยงานรัฐบาลกลางรัฐและท้องถิ่นเปิดโอกาสให้ผู้ที่มีทักษะในภาษามือ คนเหล่านี้สามารถพบได้ในสำนักงานที่ให้โอกาสเท่าเทียมกันหรือทำงานเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการได้ยินที่หูหนวกและหูตึงที่หน่วยงานฟื้นฟูอาชีพและค่าคอมมิชชั่นของรัฐสำหรับคนหูหนวกและคนหูตึง พวกเขายังทำงานในสภาพแวดล้อมการบังคับใช้กฎหมายการพิจารณาคดีและการกักขัง เจ้าหน้าที่ตำรวจที่มีความเชี่ยวชาญใน ASL เป็นสิ่งจำเป็น
การตีความ
ล่ามสามารถพบได้ในหลายสภาพแวดล้อม ล่ามอยู่ในหน่วยงานของรัฐห้องพิจารณาคดีโรงพยาบาลโรงเรียนพิพิธภัณฑ์สวนสนุกโรงละครและอื่น ๆ คนหูหนวกยังสามารถทำงานเป็นล่ามคนหูหนวกสำหรับคนหูหนวกที่มีความต้องการพิเศษได้ ล่ามชุมชนอาจประกอบอาชีพอิสระหรือทำงานให้บริการล่ามและให้บริการในสภาพแวดล้อมที่หลากหลาย หรืออาจถูกว่าจ้างโดยองค์กรที่ต้องการบริการอย่างต่อเนื่อง
ตัวอย่างหนึ่งของอาชีพที่เกี่ยวข้องกับล่ามที่พัฒนาไปเรื่อย ๆ คือการจัดการบริการถ่ายทอดวิดีโอภาษามือและบริการแปลวิดีโอระยะไกล คนหูหนวกสามารถจัดการบริการถ่ายทอดเหล่านี้ได้ดังนั้นอาชีพนี้จึงไม่ จำกัด เฉพาะการได้ยินล่ามภาษามือ
สันทนาการ
ตัวแทนการท่องเที่ยวและมัคคุเทศก์ที่รู้ภาษามือสามารถพบได้ในโปรแกรมคนหูหนวกเฉพาะที่ บริษัท ท่องเที่ยวและ บริษัท ทัวร์หรือแม้กระทั่งดำเนินการหน่วยงานของตนเอง